Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Без драки попасть в большие забияки

См. также в других словарях:

  • Без драки попасть в большие забияки — Из басни «Слон и Моська» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). Диалог двух собак Моськи, лающей на Слона, и шавки (беспородной дворняжки): «Соседка, перестань срамиться, Ей шавка говорит, тебе ль с Слоном возиться? Смотри, уж ты хрипишь, а он себе… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Вот то-то мне и духу придает, Что я совсем без драки, Могу попасть в большие забияки — Вотъ то то мнѣ и духу придаетъ, Что я совсѣмъ безъ драки, Могу попасть въ большіе забіяки. Крыловъ. Слонъ и Моська. См. Ай, Моська! знать, она сильна, Что лает на Слона! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • попа́сть — паду, падёшь; прош. попал, ла, ло; прич. прош. попавший; сов. (несов. попадать). 1. в кого что. Достичь чего л., поразить какую л. цель (о пуле, снаряде, о чем л. брошенном, пущенном и т. п.). Камень попал в окно. □ Пуля попала ему в плечо.… …   Малый академический словарь

  • забия́ка — и, м. и ж. разг. Тот, кто затевает ссоры, драки; задира. Вот то то мне и духу придает, Что я, совсем без драки, Могу попасть в большие забияки. И. Крылов, Слон и Моська. Васюков укладывает скрипку, кто нибудь дергает его уж за ухо. Райский с… …   Малый академический словарь

  • Крылов И.А. — Крылов И.А. Крылов Иван Андреевич (1769 1844) Русский баснописец. Афоризмы, цитаты Крылов И.А. биография • Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать. Волк и ягненок (Волк) • Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют. Вороненок • Почти у всех во… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • вот то-то мне и духу придает{,} — Что я совсем без драки Могу попасть в большие забияки. Крылов. Слон и Моська. См. ай Моська! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • придать духу — кому (иноск.) смелости, храбрости Ср. Вот то то мне и духу придает, Что я совсем без драки Могу попасть в большие забияки... Крылов. Слон и Моська …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ПРИДАВАТЬ — ПРИДАВАТЬ, придаю, придаёшь, повел. придавай; придавая. несовер. к придать. «Вот то то мне и духу придает, что я совсем без драки могу попасть в большие забияки.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Вот то-то же — Разг. Экспрес. Именно так, в том то и дело. Вот то то мне и духу придаёт, Что я совсем без драки Могу попасть в большие забияки (Крылов. Слон и Моська). [Чацкий:] Служить бы рад, прислуживаться тошно. [Фамусов:] Вот то то, все вы гордецы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вот то-то — Разг. Экспрес. Именно так, в том то и дело. Вот то то мне и духу придаёт, Что я совсем без драки Могу попасть в большие забияки (Крылов. Слон и Моська). [Чацкий:] Служить бы рад, прислуживаться тошно. [Фамусов:] Вот то то, все вы гордецы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Придавать духу — кому. ПРИДАТЬ ДУХУ кому. Устар. Прост. Воодушевлять кого либо. Вот то то мне и духу придаёт, Что я совсем без драки Могу попасть в большие забияки (Крылов. Слон и Моська) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»